Add parallel Print Page Options

[a]for in a severe test of affliction, the abundance of their joy and their profound poverty overflowed in a wealth of generosity on their part. [b]For according to their means, I can testify, and beyond their means, spontaneously, they begged us insistently for the favor of taking part in the service to the holy ones,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:2 Three more terms are now introduced. Test (dokimē): the same root is translated as “to test” (2 Cor 8:8) and “evidence” (2 Cor 9:13); it means to be tried and found genuine. Abundance: variations on the same root lie behind “overflow” (2 Cor 8:2; 9:12), “excel” (2 Cor 8:7), “surplus” (2 Cor 8:14), “superfluous” (2 Cor 9:1) “make abundant” and “have an abundance” (2 Cor 9:8). These expressions of fullness contrast with references to need (2 Cor 8:14; 9:12). Generosity: the word haplotēs has nuances of both simplicity and sincerity; here and in 2 Cor 9:11, 13 it designates the singleness of purpose that manifests itself in generous giving.
  2. 8:3–4 Paul emphasizes the spontaneity of the Macedonians and the nature of their action. They begged us insistently: the same root is translated as “urge,” “appeal,” “encourage” (2 Cor 8:6, 17; 9:5). Taking part: the same word is translated “contribution” in 2 Cor 9:13 and a related term as “partner” in 2 Cor 8:23. Service (diakonia): this word occurs also in 2 Cor 9:1, 13 as “service”; in 2 Cor 9:12 it is translated “administration,” and in 2 Cor 8:19, 20 the corresponding verb is rendered “administer.”